Posle teksta koji smo objavili “Džudžo u “HISTORIJI 6” štampao sliku MUHAMMEDA S.A.V.S. ” oglasio se Akademik prof. dr. Ibrahim Pašić koji nam je ukazao na to da ovo nije jedina nepravilnost koja se nalazi u HISTORJI 6 na Bosanski jezik.
PIŠE : Akademik prof. dr. Ibrahim Pašić
Radni udžbenik za historiju šestog razreda osnovne škole na bosanskom jeziku, čiji autori su dr. sc. Đorđe Bubalo i Branka Bečanović, pored skandalozne slike poslanika Muhameda s. a. v., sadržava još jedan skandalozan navod. Na strani 129. Udžbenika za Povelju Kulina bana se kaže da je „najstarija sačuvana povelja pisana srpskim jezikom i ćirilicom“.
Povelja Kulina bana nije napisana u Srbiji već u Bosni i nije na srpskom jeziku već na bosanskom. Napisana je pismom što se zove „bosančica“, koje se bitno razlikuje od raške odnosno srpske ćirilice. Leksika Povelje, pak, sadržava 6, 28 % riječi koje su vjerovatno, najvjerovatnije i posve izvjesno gotskoga porijekla (I. Pašić: Gotizmi i ilirizmi u Kulinovoj povelji, Sarajevo 2013.). To znači da Povelja definitivno nije isključivo slavenski (i srpski) jezički spomenik, kako se do sada smatralo, tim prije što historijski izvori u Bosni sve do sredine 19. vijeka ne poznaju Srbe već Vlahe. A Vlahe od Srba razlikuje i Dušanov zakonik.
Srpsko svojatanje Povelje prisutno je duže od jednog stoljeća i ponekad ima tragikomične razmjere. Češki lingvist Pavle Šafarik, za kojeg Vatroslav Jagić kaže da je „volio srpsko ime“, u Povelju je, umjesto Kulinovog carinika i čestnika, involvirao srpskog komitu četnika (P. J. Šafařík, Okázky občanského písemnictvi, V Praze 1870, str. 2 – 3)., itd.